Poésie Concrète

CALLIGRAMMES

Calligrammes, sous-titré Poèmes de la paix et de la guerre 1913-1916, est un recueil de poésie concrète de Guillaume Apollinaire publié le 15 avril 1918 aux éditions Mercure de France et contenant de nombreux calligrammes.

 

 

La poésie concrète

(by Ian Hamilton Finlay)

S’inspirant des arts plastiques non figuratifs, ces auteurs ont cherché à mettre en avant la structure du poème, en l’associant à la disposition spatiale des mots, pour exprimer du sens. Il s’agit de repenser non seulement le poème, mais son support, qui est la page blanche considérée comme espace à part entière. Selon la forme du texte et la disposition des mots, le rythme de lecture diffère du rythme de lecture linéaire habituel. L’idée est exprimée à travers le graphe formé par les mots, à la manière des idéogrammes.

Quelques examples de Poésie Concrète

 

Marcel Duchamp

Marcel Duchamp et les jeux de mots

L.H.O.O.Q.   Infos

Belle Haleine, eau de Voilette

Par Rrose Selavy, l’alter ego de Marcel Duchamp

Anemic Cinema

Le film est une succession de plans fixes : les dix séquences de disques Rotoreliefs alternent avec neuf séquences où sont filmés des disques où sont inscrits des jeux de mots, calembours et allitérations en français, disposés en spirales :

  • Bains de gros thé pour grains de beauté sans trop de bengué.
  • L’enfant qui tète est un souffleur de chair chaude et n’aime pas le chou-fleur de serre-chaude.
  • Si je te donne un sou, me donneras-tu une paire de ciseaux ?
  • On demande des moustiques domestiques (demi-stock) pour la cure d’azote sur la côte d’Azur.
  • Inceste ou la passion de famille, à coups trop tirés.
  • Esquivons les ecchymoses des Esquimaux aux mots exquis.
  • Avez-vous déjà mis la moelle de l’épée dans le poêle de l’aimée ?
  • Parmi nos articles de quincaillerie paresseuse, nous recommandons le robinet qui s’arrête de couler quand on ne l’écoute pas.
  • L’aspirant habite Javel et moi j’avais l’habite en spirale.

Le titre du film est en forme de palindrome imparfait.

Raymond Roussel

Une influence littéraire revendiquée par Marcel Duchamp

Comment j’ai écrit certains de mes livres

 

Serge Gainsbourg

Serge Gainsbourg, sa vie, son oeuvre

Quelques chansons de Serge Gainsbourg

Je t’aime, moi non plus,

Paroles de Je t’aime, moi non plus

Aux Armes, et caetera

Paroles de Aux Armes et ceatera

Paroles de la Marseillaise, hymne national français

 

Serge Gainsbourg, Charlotte Gainsbourg – Lemon Incest

Paroles de Lemon Incest

En relisant ta lettre

1-Version chantée

2 Version avec paroles à l’écran

 

Art conceptuel et language

Joseph Kosuth,  One and Three Chairs, 1965

Sol Lewitt, WORK FROM INSTRUCTIONS (1971):
USING A BLACK, HARD CRAYON DRAW A TWENTY INCH SQUARE.
DIVIDE THIS SQUARE INTO ONE INCH SQUARES. WITHIN EACH
ONE INCH SQUARE, DRAW NOTHING, OR DRAW A DIAGONAL
STRAIGHT LINE FROM CORNER TO CORNER OR TWO CROSSING
STRAIGHT LINES DIAGONALLY FROM CORNER TO CORNER.

Le groupe Art and Language

Lawrence Weiner

Lawrence Weiner au Musée de Lyon

Remy Zaugg

Roberte Larousse/// Wikifemia

Roberte la Rousse est une collective qui développe des projets artistiques et critiques, fondée par Cécile Babiole, plasticienne, et Anne Laforet, chercheuse.

En 2016, la collective a lancée la projet En française dans la texte qui consiste à traduire « en française  » c’est-à-dire entièrement à la féminine, des textes provenante de différentes horizons, grâce à la création d’une règle générale de démasculinisation. C’est ainsi que les traductions perturbent sensiblement les messages originales. La processus de traduction fait l’objet de performances, d’installations et d’éditions.

Un projet de Roberte Larousse: La Ferme des Animales

WIKIFEMIA

Publication d’un livre

Le biais de genre sur Wikipedia

Trois étudiantes chinoises présentent leur recherche sur les biais sexistes dans la langue chinoise

J’ai écrit ce texte (en anglais)  intitulé “When words have gender troubles” qui a été publié dans le catalogue d’une artiste allemande. Il concerne le genre des mots et l’art.

words-troubles

 

Midjourney A.I, craiyon, Dall-E, etc…

Craiyon.com

un programme très simple pour générer des images à partir de textes (j’ai même essayé en français et ça marchait!). Essayez vous -même!

Le prompt de mon premier essai est: La pleine lune au dessus de New York

 

Un programme d’Intelligence Artificielle pour créer des images, et qui fonctionne avec des mots !

MidJourney allows you to direct artificial intelligence to create art based on text alone.

The texts that make the A.I. function are the prompts.
Here is a tutorial to learn to work with the prompts:

Dall-E 2

Vous pouvez aussi essayer Dall-E 2, et si vous ne pouvez pas encore le pratiquer (à cause de la liste d’attente, vous pourrez au moins comprendre le système.

DALL·E 2 has learned the relationship between images and the text used to describe them. It uses a process called “diffusion,” which starts with a pattern of random dots and gradually alters that pattern towards an image when it recognizes specific aspects of that image.